Condizioni Generali di Contratto e di Trasporto (Condizioni Generali di Condor)
1.0 Campo di applicazione
Le presenti Condizioni Generali di Contratto e di Trasporto (Condizioni Generali) si applicano ai contratti di trasporto aereo stipulati tra il passeggero e Condor nei quali Condor è indicato come vettore aereo.
Condor ha stipulato con altre compagnie aeree accordi in base ai quali Condor viene indicato come vettore nell’apposita colonna del biglietto aereo anche quando il trasporto viene effettuato da un’altra compagnia aerea. In tutti i casi in cui Condor oppure il nostro Airline Code (DE) è indicato come vettore, il trasporto è soggetto alle presenti Condizioni Generali. Nel caso in cui il trasporto venga effettuato da un’altra compagnia aerea, Condor provvederà ad informarne quanto prima il passeggero. Qualora si ricorra all’aeromobile di un’altra compagnia aerea, verranno scelte esclusivamente compagnie aeree che rispondano ai nostri standard di sicurezza e che dispongano dell’autorizzazione dell’Ufficio Federale Tedesco dell’Aviazione Civile ovvero della corrispondente autorità aeronautica europea.

2.0 Pagamento e prezzo del biglietto aereo
2.1 Pagamento
I prezzi confermati al momento della prenotazione valgono soltanto per il trasporto della/-e persona/-e indicata/-e nella conferma di prenotazione dall’effettivo aeroporto di partenza a quello di arrivo ed agli orari di volo indicati. L’intero importo deve essere pagato al momento della prenotazione.
Nel caso di prenotazioni in agenzia di viaggi, di prenotazioni telefoniche o prenotazioni tramite il nostro sito Internet, il pagamento del prezzo totale di viaggio può essere effettuato soltanto mediante carta di credito (Eurocard/Mastercard, VISA, American Express) o tramite procedura di addebito sul conto corrente bancario. Poiché l’intero importo deve essere pagato al momento della prenotazione, l’addebito sulla carta di credito o sul conto corrente bancario viene effettuato immediatamente, contemporaneamente all’invio dei documenti di viaggio.
Nel caso di pagamento tramite carta di credito Condor addebiterà una commissione sulla transazione di pagamento pari a € 8 per ciascuna prenotazione. La procedura di addebito su conto corrente bancario è possibile soltanto per i clienti degli istituti di credito con sede in Germania e soltanto fino ad 1 giorno prima della partenza; la persona che effettua la prenotazione deve essere anche l’intestataria del conto corrente.
Per motivi tecnici, Condor si riserva il diritto di escludere determinate modalità di pagamento per alcune tratte.
In caso di mancato pagamento o di ritardo di pagamento (morosità) Condor addebiterà gli interessi di mora. Qualora l’importo ci venga riaddebitato perché il passeggero ha comunicato dati falsi o per mancanza di copertura, Condor ha facoltà di esigere il pagamento di una penale. Nel caso il riaddebito avvenga prima della data del viaggio, la penale ammonterà a € 7,50 per prenotazione, nel caso il riaddebito avvenga successivamente alla data del viaggio la penale ammonterà a € 26 per prenotazione salvo il passeggero sia in grado di dimostrare che il riaddebito non ci ha causato danni o che l’entità del danno è nettamente inferiore. Qualora, nonostante la costituzione di mora, il prezzo del viaggio non venga corrisposto, Condor ha il diritto di recedere dal contratto di trasporto e di esigere il risarcimento previsto dalle disposizioni relative all’annullamento della relativa prenotazione. Non sarà necessario fissare un’ulteriore scadenza nei casi in cui la data del viaggio sia prossima e non sia quindi più possibile fissare una scadenza antecedente a tale data. In tali casi Condor ha il diritto di recedere dal contratto con decorrenza immediata e di negare l’imbarco.
Eventuali pagamenti parziali del debito complessivo andranno ad estinguere per primo il debito più vecchio. Qualora il pagamento non sia sufficiente per estinguere completamente il debito, verrà utilizzato prima per coprire gli interessi passivi e quindi per il prezzo del viaggio.
2.2 Prezzo del biglietto aereo
Il prezzo del biglietto aereo vale per il trasporto dall’effettivo aeroporto di partenza all’affettivo aeroporto di destinazione. In aggiunta al prezzo del biglietto verranno addebitati tutte le tasse, i diritti e gli altri oneri richiesti per i passeggeri o per la fruizione di servizi dalle autorità tedesche, da altre autorità o dalle società aeroportuali; anche tali costi aggiuntivi dovranno essere pagati al momento della prenotazione. Al momento dell’acquisto del biglietto, tasse, diritti e supplementi non inclusi nel prezzo del biglietto stesso verranno documentati separatamente. Qualora tali tasse, diritti e supplementi dovessero subire aumenti dopo l’emissione del biglietto, la differenza dovrà essere pagata successivamente.

3.0 Prenotazione di posti a sedere e di servizi speciali
3.1 Prenotazione di posti a sedere
I posti a sedere possono essere prenotati al più tardi 48 ore prima della partenza. Il servizio di prenotazione dei posti a sedere è a pagamento. Il servizio è disponibile solo su voli Condor con il nostro Airline Code (DE) ed effettuati con aeromobili della flotta Condor.
Il costo è di € 10 per persona e tratta sui voli a corto e medio raggio. Sui voli a lungo raggio il costo è di 15 € per persona e tratta.
Sui voli a corto e medio raggio offriamo anche la possibilità di prenotare i posti a sedere vicini alle uscite di sicurezza. Questi posti, che offrono più spazio per le gambe rispetto a quelli normali, sono prenotabili sui voli a corto e medio raggio al costo di € 20 per persona e tratta.
Dobbiamo però far presente che, a causa delle norme di sicurezza vigenti, i posti situati nelle file delle uscite di sicurezza (XL-Seats) non possono essere occupati dai seguenti gruppi di persone:
- neonati e bambini sotto i 12 anni,
- donne in gravidanza,
- passeggeri con animali in cabina,
- persone con handicap fisico e/o psichico,
- persone che a causa della loro corporatura, del loro stato di salute o della loro età presentino difficoltà di movimento.
Chi prenota un posto vicino ad un’uscita di sicurezza garantisce implicitamente che lui stesso ovvero il passeggero per cui effettua la prenotazione non rientra in nessuna delle categorie sopra citate. Inoltre, deve essere disposto ad aiutare il personale di bordo in caso di emergenza in volo. Questo presuppone che sia in grado di seguire le istruzioni dell’equipaggio in lingua tedesca o inglese. Qualora questi criteri non siano soddisfatti, Condor si riserva la facoltà di spostare il passeggero in altro posto senza alcun rimborso del supplemento di prenotazione. Se, nonostante il vaglio di tutte le possibilità, lo spostamento in altro posto dovesse risultare impossibile, Condor ha il diritto di negare completamente l’imbarco al passeggero.
La prenotazione del posto a sedere ed il relativo costo valgono dall’ultimo aeroporto tedesco fino al primo aeroporto estero e viceversa.
I bambini tra i 2 e gli 11 anni pagano per la prenotazione del posto a sedere la stessa tariffa degli adulti.
Consigliamo di effettuare la prenotazione del posto a sedere con un congruo anticipo e comunque non oltre le 48 ore dalla partenza. La prenotazione del posto a sedere può essere effettuata presso Condor anche successivamente alla prenotazione del volo o del pacchetto viaggio. Per i passeggeri della Condor Comfort Class e della Premium Economy Class la prenotazione del posto a sedere è compresa nel prezzo del biglietto senza ulteriori supplementi.
3.2 Prenotazione di servizi speciali
Condor offre la possibilità di prenotare numerosi altri servizi speciali, come ad es. il trasporto di bagaglio sportivo e bagaglio speciale, menu Premium e menu speciali. Nel caso di una modifica o di un annullamento della prenotazione di servizi speciali, Condor ha il diritto di addebitare una tassa amministrativa di € 10 per ogni servizio prenotato ovvero per ogni prenotazione effettuata.
Il pagamento dei servizi speciali avviene direttamente al momento della prenotazione tramite carta di credito o procedura elettronica di addebito sul conto corrente bancario.
3.2.1 Menu Premium e menu speciali
In alternativa al normale servizio di bordo, sui nostri voli internazionali offriamo anche una scelta di pasti particolari: i nostri menu Premium. Questi vengono offerti al prezzo di
€ 7 (voli a corto raggio),
€ 10 (voli a medio raggio) e
€ 15 (voli a lungo raggio)
per persona e tratta.
Ai prezzi sopra indicati per persona e tratta è inoltre possibile ordinare i seguenti menu speciali: menu vegetariano, menu per diabetici, menu senza glutine, menu per musulmani, menu kosher e menu per bambini. L’ordinazione deve essere effettuata contestualmente alla prenotazione o con congruo anticipo, al più tardi 48 ore prima della partenza, presso un’agenzia di viaggi o tramite il nostro Service Center.
3.2.2 Travel Xtra
Il pacchetto Travel Xtra può essere acquistato esclusivamente in aggiunta alle prenotazioni del solo volo e comprende una prenotazione gratuita del posto a sedere (eccetto XL-Seats), 10 kg in più di bagaglio in franchigia e Rail&Fly al prezzo di € 23 per persona e tratta. Il pacchetto Travel Xtra non è disponibile nel caso in cui la prenotazione del volo venga effettuata tramite un operatore turistico, sia da sola sia nell’ambito di un pacchetto viaggio.
L’acquisto del pacchetto deve essere effettuato a contestualmente alla prenotazione o con congruo anticipo, al più tardi 48 ore prima della partenza, presso un’agenzia di viaggi o tramite il nostro Service Center.
L’acquisto online del prodotto “Travel Xtra” è possibile esclusivamente sul sito Internet tedesco.
Prezzi del pacchetto Travel Xtra:
| Travel Xtra per voli a corto raggio: |
39 € per tratta e persona |
| Travel Xtra per voli a medio raggio: |
49 € per tratta e persona |
| Travel Xtra per voli a lungo raggio: |
59 € per tratta e persona |

4.0 Biglietto aereo
Condor fornirà il servizio di trasporto concordato soltanto al passeggero indicato sul documento di viaggio (biglietto aereo o altro); il passeggero sarà tenuto ad identificarsi con un documento di riconoscimento valido. Il nome e cognome completi del passeggero devono corrispondere a quelli indicati sul documento di viaggio. I documenti di viaggio non sono trasferibili. Tranne il caso in cui sia stato emesso un biglietto elettronico, il passeggero ha diritto al trasporto soltanto dietro presentazione di un documento di viaggio valido emesso a suo nome unitamente ad un documento di riconoscimento valido. Al momento della prenotazione il passeggero è tenuto tassativamente a controllare che il suo nome e quello di tutti i suoi accompagnatori siano scritti nello stesso modo in cui figurano sui relativi documenti di riconoscimento.

5.0 Mancata partenza, cambio della prenotazione, persona sostitutiva
5.1 Mancata partenza
In virtù delle disposizioni seguenti, il passeggero può annullare il contratto di trasporto in qualsiasi momento prima della partenza. Nell’interesse del titolare della prenotazione e per evitare malintesi, si raccomanda vivamente di effettuare l’annullamento per iscritto indicando il numero della pratica. La mancata presentazione al momento della partenza del volo viene interpretata come annullamento. Determinante per la data/ora di comunicazione dell’annullamento è il ricevimento di tale comunicazione presso i nostri uffici o partner commerciali. A tale scopo si prega di tenere conto degli orari di apertura.
In caso di annullamento da parte del passeggero siamo autorizzati a richiedere il pagamento concordato. Accettiamo tuttavia di detrarre il risparmio a nostro vantaggio dovuto alla mancata erogazione dei servizi contrattuali o il guadagno derivante dal loro diverso utilizzo.
Base per il calcolo del risarcimento da corrisponderci in caso di annullamento è il prezzo del volo al netto di tasse e diritti. Per l’annullamento delle prenotazioni di servizi speciali e posti a sedere valgono diverse disposizioni.
Gli importi forfettari vengono arrotondati all’euro. È fatto salvo il diritto del passeggero di provare che l’annullamento non ci ha causato perdite alcune o che la perdita è di entità nettamente inferiore. La Service Charge addebitata alla prenotazione non può essere rimborsata.
Definizione dei tipi di volo:
- Voli a corto e medio raggio fino a 5 ore di volo
- Voli a lungo raggio a partire da 5 ore di volo
5.2 Spese di annullamento
Tariffa Flex (tariffa base con Flex Relax o tariffa con contrassegno “N”)
- fino a 29 giorni prima della partenza del primo volo
| Voli a corto e medio raggio |
30 € per persona e tratta |
| Voli a lungo raggio |
60 € per persona e tratta |
- da 28 giorni a 24 ore prima della partenza del primo volo e, in caso di annullamento dopo un precedente cambio di prenotazione, a partire da 28 giorni prima della partenza del primo volo
| Voli a corto e medio raggio |
30 € per persona e tratta più il 25% del prezzo del volo e dell’eventuale Flex Relax |
| Voli a lungo raggio |
60 € per persona e tratta più il 25% del prezzo del volo e dell’eventuale Flex Relax |
A partire da 24 ore prima della partenza del primo volo non è più possibile alcun rimborso. Dopo aver usufruito del volo di andata non è possibile alcun rimborso in caso di mancato utilizzo del volo di ritorno.
Tariffa base (tariffa con contrassegno “SPO”) e tariffa promozioni (tariffa con contrassegno “LM”)
In caso di annullamento o mancato utilizzo delle prenotazioni a tariffa base o tariffa promozioni non è possibile alcun rimborso del prezzo del biglietto.
In caso di annullamento della prenotazione i biglietti aerei eventualmente già consegnati devono essere restituiti, in caso contrario verrà addebitato l’intero prezzo del viaggio.
5.3 Cambio della prenotazione prima dell’effettuazione del primo volo
I cambi di prenotazione sono possibili soltanto nell’ambito della stessa stagione (stagione estiva dal 01.05 al 31.10 dello stesso anno; stagione invernale dal 01.11 al 30.04 dell’anno seguente) e mantenendo il tipo di volo originario (a corto, medio o lungo raggio). Il cambio con un volo a tariffa inferiore è possibile soltanto mantenendo il prezzo originario del viaggio. Nel caso di cambio con un volo a tariffa superiore, la differenza dovrà essere corrisposta al momento del cambio di prenotazione (prezzo del volo valido il giorno del cambio).
Per le modifiche relative alla data, alla destinazione o all’aeroporto di partenza effettuate dopo la prenotazione del viaggio, ma prima della partenza del primo volo, verrà addebitato un importo forfettario per ogni passeggero e tratta. Il calcolo viene effettuato in base al prezzo del viaggio; gli importi vengono arrotondati all’euro.
Gli importi forfettari addebitati per ogni cambio di prenotazione sono i seguenti:
Tariffa Flex (tariffa base con Flex Relax o tariffa con contrassegno “N”)
- nessun addebito per un massimo di 3 cambi di prenotazione fino a 24 ore prima della partenza del primo volo.
- A partire dal 4° cambio di prenotazione si applicano gli importi forfettari validi per la tariffa base.
- A partire da 24 ore prima della partenza del primo volo o dopo la data di partenza non è più possibile alcuna modifica della prenotazione.
Tariffa base (tariffa con contrassegno “SPO”)
- € 30 per persona e tratta fino a 24 ore prima della partenza del primo volo per i voli a corto e medio raggio (fino a 5 ore di volo); gratuito per i bambini sotto i 2 anni.
- € 60 per persona e tratta fino a 24 ore prima della partenza del primo volo per i voli a lungo raggio (a partire da 5 ore di volo); gratuito per i bambini sotto i 2 anni.
- A partire da 24 ore prima della partenza del primo volo o dopo la data di partenza non è più possibile alcuna modifica della prenotazione.
Tariffa promozioni (tariffa con contrassegno “LM”)
Non è possibile alcuna modifica della prenotazione.
5.3.1 Cambio della prenotazione dopo l’effettuazione del primo volo
Le prenotazioni a tariffa promozioni non possono più essere modificate dopo l’effettuazione del volo di andata. Per le prenotazioni a tariffa base o a tariffa base con Flex Relax è possibile modificare il volo di ritorno originariamente prenotato, fatta salva eventuale approvazione delle autorità competenti, fino a 24 ore prima del volo di ritorno originariamente prenotato e a condizione che vi siano posti disponibili nella stessa classe tariffaria o in una superiore nell’ambito della stessa stagione (stagione estiva/invernale dello stesso anno). Si addebitano le eventuali differenze tariffarie più un importo forfettario per il cambio di prenotazione pari a 30 € a persona per i voli a corto e medio raggio e a 60 € a persona per i voli a lungo raggio.
In caso di cambio di prenotazione dopo l’effettuazione del primo volo, il pagamento delle spese per il cambio di prenotazione e delle eventuali differenze tariffarie potrà essere effettuato esclusivamente tramite carta di credito o addebito su un conto corrente tedesco.
5.4 Persone sostitutive
Per le prenotazioni a tariffa promozioni non è consentito modificare il nome del titolare o nominare una persona sostitutiva.
Per le prenotazioni a tariffa Flex o a tariffa base è consentito fino a 24 ore prima dell’inizio del volo di andata nominare una persona sostitutiva che usufruisca dell’intero viaggio alla tariffa prenotata. Non è possibile effettuare una modifica successiva dei dati bancari o della carta di credito in correlazione ad un cambio di nome. Il titolare originario e la persona sostitutiva sono debitori in solido dei costi del viaggio.
Per la modifica del nome verranno addebitati i seguenti importi forfettari:
Tariffa Flex (tariffa base con Flex Relax o tariffa con contrassegno “N”)
- nessun addebito per un massimo di 3 cambi di prenotazione fino a 24 prima della partenza del primo volo.
- A partire dal 4° cambio di prenotazione si applicano gli importi forfettari per modifica del nome validi per la tariffa base.
- A partire da 24 ore prima della partenza del primo volo o dopo la data di partenza non è più possibile modificare il nome.
Tariffa base (tariffa con contrassegno “SPO”)
- € 30 per persona e tratta fino a 24 ore prima della partenza del primo volo per i voli a corto e medio raggio (fino a 5 ore di volo); gratuito per i bambini sotto i 2 anni.
- € 60 per persona e tratta fino a 24 ore prima della partenza del primo volo per i voli a lungo raggio (a partire da 5 ore di volo); gratuito per i bambini sotto i 2 anni.
- A partire da 24 ore prima della partenza del primo volo o dopo la data di partenza non è più possibile alcuna modifica della prenotazione.
Tariffa promozioni (tariffa con contrassegno “LM”)
Non è possibile alcuna modifica del nome.
Ci riserviamo il diritto di opporci al cambio di persona se la persona sostitutiva non soddisfa i requisiti necessari per il volo e per i posti a sedere eventualmente prenotati o nel caso di contrarie disposizioni di legge o ordini delle autorità.
Qualora si utilizzino voli navetta operati da altre compagnie aeree, per motivi tecnici la modifica del nome o la nomina di una persona sostitutiva saranno possibili soltanto fino a 4 giorni prima della data di partenza concordata. Le richieste di modifica del nome o di nomina di una persona sostitutiva avanzate meno di 4 giorni prima della partenza prevista non potranno essere soddisfatte. In tal caso sarà possibile soltanto annullare la precedente prenotazione alle condizioni sopra citate ed effettuare una nuova prenotazione al prezzo in vigore in quel momento.

6.0 Annullamento di upgrades, annullamento di servizi speciali
6.1 Annullamento di upgrades
Le spese di annullamento e cambio di prenotazione precedentemente citate valgono soltanto per il prezzo del trasporto in senso stretto. Per gli upgrades alla Premium Economy Class ed alla Condor Comfort Class valgono diverse disposizioni di annullamento e cambio di prenotazione. Le seguenti disposizioni si riferiscono esclusivamente al prezzo del passaggio ad una classe di prenotazione superiore.
6.2 Condor Comfort Class
In caso di annullamento fino a 24 ore prima del volo di andata o di ritorno previsto dal contratto, verrà addebitato il 50% del prezzo dell’upgrade. In caso di annullamento fino a 24 ore prima dell’inizio del volo previsto dal contratto, verrà addebitato il 10% del prezzo dell’upgrade.
A partire dal giorno della partenza non è più possibile alcun annullamento o cambio della prenotazione. In caso di annullamento di un upgrade alla Comfort Class, ci sforzeremo di utilizzare in altro modo il servizio non utilizzato. È fatto salvo il diritto del passeggero di provare che l’annullamento non ci ha causato perdite alcune o che la perdita è di entità nettamente inferiore.
6.3 Premium Economy Class
In caso di annullamento fino a 24 ore prima del volo di andata o di ritorno previsto dal contratto, verrà addebitato il 50% del prezzo dell’upgrade. In caso di cambio della prenotazione fino a 24 ore prima dell’inizio del volo previsto dal contratto, verrà addebitato il 10% del prezzo dell’upgrade.
A partire dal giorno della partenza non è più possibile alcun annullamento o cambio della prenotazione. In caso di annullamento di un upgrade alla Premium Economy Class, ci sforzeremo di utilizzare in altro modo il servizio non utilizzato. È fatto salvo il diritto del passeggero di provare che l’annullamento non ci ha causato perdite alcune o che la perdita è di entità nettamente inferiore.
6.4 Annullamento di servizi speciali
Condor offre la possibilità di prenotare numerosi altri servizi speciali, come ad es. il trasporto di bagaglio sportivo e bagaglio speciale, menu Premium e menu speciali. Nel caso di una modifica o di un annullamento della prenotazione di servizi speciali, Condor è autorizzata ad addebitare una tassa amministrativa di € 10 per ogni servizio prenotato ovvero per ogni prenotazione effettuata.

7.0 Smarrimento del biglietto aereo
In caso di smarrimento del biglietto aereo e quindi per l’emissione di nuovi documenti di viaggio, Condor addebita un costo di servizio pari a € 50 per biglietto. Per biglietti aerei già depositati e annullati il giorno stesso, Condor è autorizzata ad addebitare € 50 per biglietto.

8.0 Presentazione tempestiva in aeroporto
L’orario limite per l’accettazione del passeggero dipende dalla distanza coperta dal volo prenotato e dall’aeroporto di partenza. Come orario limite per l’accettazione del passeggero intendiamo l’orario, da noi stabilito, entro il quale il passeggero deve presentarsi al nostro sportello di check-in/accettazione. Nella programmazione del viaggio è indispensabile quindi tenere conto dei menzionati orari limite di accettazione dei passeggeri. Per permettere un disbrigo corretto delle formalità e un decollo puntuale, consigliamo di attenersi scrupolosamente agli orari indicati; in caso di presentazione in ritardo al check-in, Condor è autorizzata a cancellare la prenotazione e a negare l’imbarco al passeggero. Condor declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o spese derivanti dalla mancata osservanza di questo obbligo accessorio per cause imputabili esclusivamente al passeggero.
Si concorda che il passeggero è tenuto a presentarsi al nostro sportello del check-in / nella nostra area di accettazione passeggeri entro gli orari sotto indicati:
- per i voli a corto e medio raggio 90 minuti prima dell’ora di decollo indicata sul biglietto aereo,
- per i voli a lungo raggio 120 minuti prima dell’ora di decollo indicata sul biglietto aereo e
- per i voli diretti negli USA o in Canada 180 minuti prima dell’ora di decollo indicata sul biglietto aereo.
In caso di prenotazione Comfort Class si prega di presentarsi allo sportello check-in/accettazione passeggeri al più tardi 60 minuti prima dell’ora di decollo indicata sul biglietto aereo.
Al più tardi 45 minuti prima dell’ora di decollo indicata sul biglietto aereo tutti i nostri passeggeri, indipendentemente dalla classe di prenotazione, devono essere in possesso di una carta di imbarco e devono avere completato le formalità di check-in.
A causa delle attuali disposizioni di sicurezza e dei relativi controlli da effettuare su persone e bagagli, è opportuno recarsi al cancello di imbarco indicato sulla carta di imbarco immediatamente dopo il check-in e rimanervi fino a quando non viene annunciato il proprio volo. Il passeggero che ha completato le pratiche di check-in è tenuto a presentarsi al cancello d’imbarco del volo prenotato entro l’ora stabilita, che gli verrà comunicata al momento del check-in. In caso contrario Condor è autorizzata a cancellare la prenotazione e a negare l’imbarco al passeggero, al fine di evitare ritardi nella procedura di imbarco e nella partenza del volo. Condor declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o spese derivanti da tale cancellazione.

9.0 Comportamento del passeggero
Qualora il comportamento del passeggero durante il check-in, durante la procedura di imbarco o a bordo dell’aeromobile sia tale da costituire un pericolo per l’aeromobile o per le persone e gli oggetti presenti a bordo o da ostacolare l’equipaggio nell’esercizio dei suoi doveri, come pure nel caso in cui il passeggero non si attenga alle disposizioni date dall’equipaggio, comprese le disposizioni relative al divieto di fumare ed all’assunzione di alcool o droghe, o che arrechi disturbo o danno ad altri passeggeri o all’equipaggio, ci riserviamo il diritto di prendere le misure necessarie per impedire tali comportamenti, se necessario anche tramite immobilizzazione del passeggero, e di negare l’imbarco. Ciò vale anche nel caso in cui Condor, dopo una coscienziosa valutazione, abbia notificato per iscritto al passeggero prima della prenotazione che dal momento della notifica scritta non sarà più accettato a bordo dei voli Condor, perché in un volo precedente ha violato il codice di comportamento sopra riportato e quindi la sua richiesta di erogazione del servizio di trasporto non è più considerata accettabile.

10.0 Restrizioni e negato imbarco di un passeggero o del bagaglio
Condor può negare l’imbarco o la prosecuzione del viaggio ad un passeggero o al suo bagaglio qualora si verifichino una o più di una delle condizioni seguenti:
per il passeggero:
- qualora il trasporto violi le leggi, le disposizioni vigenti o le norme del paese di partenza, di destinazione o di transito;
- qualora il trasporto possa pregiudicare la sicurezza, l’ordine o la salute degli altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o rappresenti un disturbo inaccettabile per il volo;
- se il passeggero ha con sé armi di qualsiasi tipo, in particolare armi da fuoco, da taglio o da punta nonché nebulizzatori di sostanze utilizzabili a scopo di attacco o difesa, munizioni o esplosivi ovvero oggetti che per forma o marchio potrebbero essere scambiati per armi, munizioni o esplosivi, è tenuto a comunicarcelo prima della partenza; il trasporto di oggetti di questo tipo è ammesso soltanto se viene effettuato come merce o bagaglio registrato, in conformità alle disposizioni relative al trasporto di merci pericolose; quest’ultima disposizione non si applica ai funzionari di polizia che hanno l’obbligo di prestare servizio armati; durante il volo questi dovranno consegnare l’arma in loro possesso al comandante responsabile;
- qualora lo stato psichico o fisico del passeggero – inclusi gli effetti provocati dall'assunzione di alcol o droghe – sia tale da costituire un pericolo o un rischio per il passeggero stesso, per gli altri passeggeri, per i membri dell'equipaggio o per i beni materiali;
- qualora il passeggero abbia rifiutato di sottoporsi ai controlli di sicurezza personali o del proprio bagaglio;
- qualora il passeggero non abbia pagato il prezzo vigente del biglietto e le vigenti tasse o supplementi, anche per voli precedenti;
- qualora il passeggero non abbia con sé tutti i documenti necessari per l’ingresso/uscita nel/dal paese di destinazione e/o per il ritorno nella Repubblica Federale Tedesca, ovvero non abbia con sé documenti di viaggio validi ovvero i suoi documenti di viaggio siano stati distrutti durante il volo ovvero si sia rifiutato, dopo relativa richiesta, di consegnare tali documenti all'equipaggio dietro rilascio di ricevuta;
- qualora il passeggero, a causa di malattia, handicap o altro, necessiti di un’assistenza particolare di cui però Condor non sia stata informata almeno 48 ore prima della partenza;
- per motivi di sicurezza, per le donne in stato gravidanza nelle ultime 4 settimane prima della data prevista per il parto; si ricorda inoltre che a partire dalla 36a settimana di gestazione il trasporto aereo costituisce una condizione di rischio significativo tanto per la donna in gravidanza, quanto per il bambino;
- in presenza di malattie infettive (ad es. TBC aperta, epatite infettiva, varicella ecc.) ovvero qualora il passeggero debba necessariamente utilizzare durante il volo un apparecchio pneumatico o elettrico e contemporaneamente un apparecchio per la somministrazione di ossigeno;
per il bagaglio:
- qualora il bagaglio contenga oggetti che possono costituire un pericolo per l’aeromobile, per le persone o per gli oggetti a bordo dell’aeromobile, come specificato dalle norme ICAO e IATA, disponibili presso Condor e i suoi agenti autorizzati;
- tra questi oggetti rientrano, in particolare, esplosivi, munizioni, fuochi d’artificio, razzi illuminanti, gas infiammabili, non infiammabili, congelati o velenosi, sostanze liquide infiammabili (ad es. gas da campeggio, aerosol, combustibili per accendini), vernici e solventi, solidi infiammabili (ad es. fiammiferi) e altri materiali facilmente infiammabili (ad es. anche accendini);
- sostanze con tendenza all’autoaccensione, sostanze che a contatto con l’acqua sviluppano gas combustibili, sostanze ossidanti come polvere candeggiante e perossidi, sostanze velenose, infettive e radioattive;
- agenti corrosivi (ad es. mercurio, anche quello dei termometri), acidi (alcali, batterie contenenti liquido per batterie), materiali magnetici, sostanze liquide di qualsiasi tipo e merci pericolose classificate come tali dalle norme IATA;
- oggetti il cui trasporto è vietato dalle disposizioni del paese di partenza, destinazione o transito;
- oggetti che risultano pericolosi o non sicuri a causa del loro peso, delle loro dimensioni o della loro natura ovvero inadatti al trasporto in ragione della loro deperibilità, fragilità o particolare delicatezza; spiegazioni dettagliate possono essere ottenute rivolgendosi a Condor o ai suoi agenti autorizzati.
Nel caso in cui il bagaglio registrato del passeggero contenesse gli oggetti sopra menzionati e questi venissero scoperti dai controlli dell’autorità di sicurezza nel bagaglio registrato, tali oggetti dovranno essere rimossi dal bagaglio. A tale scopo il bagaglio del passeggero dovrà essere aperto e l’oggetto pericoloso dovrà essere rimosso. Condor non si assume alcuna responsabilità per l’oggetto rimosso. Inoltre Condor esigerà dal passeggero il risarcimento delle spese sostenute da Condor per la rimozione dell’oggetto e la sua eventuale custodia. Condor non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni al bagaglio o al suo contenuto derivanti dall’apertura del bagaglio e dalla rimozione dell’oggetto.

11.0 Trasporto di animali su voli Condor
Per motivi di sicurezza possiamo accettare solo animali con prenotazione confermata che viaggiano accompagnati da un passeggero con prenotazione del volo. Il passaporto per animali da compagnia è assolutamente obbligatorio. Per il trasporto all’estero degli animali da compagnia è indispensabile il passaporto blu per animali da compagnia dell’Unione Europea. Il nome del proprietario riportato nel passaporto per animali deve coincidere con il nome del passeggero. Il passaporto per animali da compagnia dell’UE è valido in tutti i 27 paesi dell’Unione Europea e certifica che gli animali sono vaccinati contro la rabbia. Si ricorda inoltre che per determinati paesi di destinazione valgono norme particolari. L’ambasciata del paese di destinazione potrà fornire informazioni in proposito.
Gli animali possono essere trasportati esclusivamente in contenitori conformi ai requisiti delle "IATA Live Animals Regulations". L'animale deve essere in grado di assumere la posizione eretta senza che la testa o le orecchie tocchino il soffitto della gabbia. Deve avere la possibilità di girarsi e di coricarsi in una posizione naturale. Devono essere presenti contenitori con acqua e cibo. La gabbia deve essere stabile e pulita, dotata di fondo impermeabile e rivestita all’interno con materiale assorbente. Si prega di tenere presente che il trasporto dell'animale può essere negato al check-in se il contenitore è troppo piccolo o non adeguato. La decisione definitiva sulla possibilità di trasportare l’animale in un determinato contenitore non spetta al personale del check-in, bensì all’incaricato per la protezione animali dell’aeroporto.
Sono esclusi dal trasporto gli animali ammalati o feriti, i cuccioli non ancora svezzati dalla madre come pure i cani e gatti che possano presumibilmente partorire durante il trasporto o che lo abbiano fatto meno di 48 ore prima della partenza prevista. In conformità al Regolamento (CE) n. 998/03, trasportiamo cani e gatti all'interno dell'UE solo a partire dall'età di 4 mesi e da paesi terzi non presenti nell'elenco di detto Regolamento verso l'UE solo a partire dall'età di 7 mesi.
Gli animali sedati con farmaci devono essere in grado di reagire se sollecitati dal personale o dall’incaricato della protezione animali.
Sono esclusi dal trasporto i cani da combattimento delle seguenti razze: Pitbull Terrier, American Pitbull, American Staffordshire Terrier, Staffordshire Bullterrier, Bullterrier, American Bulldog, Dogo Argentino, Fila Brasileiro, Kangal (Karabash), Pastore del Caucaso, Mastiff, Mastino Napoletano.
In caso di inosservanza delle succitate condizioni di trasporto, Condor è autorizzata a negare l’imbarco dell’animale. Condor non risponde degli eventuali danni diretti o indiretti derivanti da tale rifiuto. Qualora il passeggero o un suo accompagnatore dovesse rinunciare al viaggio per tale motivo, il prezzo del biglietto non potrà essere rimborsato.
Sarà cura del passeggero procurarsi tutti i documenti necessari, quali documenti di importazione, certificati sanitari ecc. Si fa presente che sui voli da e per Dubai e Sharjah non è consentito il trasporto di animali, né in cabina né nella stiva.
Per il trasporto di animali domestici in cabina o nella stiva verranno addebitati i seguenti importi forfettari.
In caso di utilizzo di voli navetta, le condizioni di trasporto della prima compagnia aerea utilizzata valgono per l’intera tratta.
È possibile trasportare in cabina un cane o un gatto. A condizione che non venga superato il limite massimo di animali in cabina, ogni passeggero può trasportare in cabina un cane o un gatto del peso massimo di 6 kg compreso il relativo contenitore. Preghiamo di comprendere che, nell'interesse di tutti i passeggeri, in cabina è consentito soltanto il trasporto di un numero limitato di animali di piccola taglia e che per tutta la durata del volo l'animale deve restare all'interno del suo contenitore chiuso e appoggiato sul pavimento. Le misure del contenitore (areato, impermeabile all'acqua e dotato di chiusura – reperibile nei negozi specializzati) non devono superare le misure del bagaglio a mano di 55 x 40 x 20 cm. Si prega di comprendere che uccelli, conigli e roditori in genere non possono essere trasportati in cabina. Questi animali devono viaggiare nella stiva all'interno di speciali contenitori omologati. Non è consentito il trasporto di topi, ratti, criceti e porcellini d'India né in cabina, né nella stiva.
Se cani o gatti vengono portati in Germania da paesi esteri nell’ambito di un’iniziativa di protezione degli animali, il passeggero deve confermare e sottoscrivere di essere a conoscenza delle disposizioni per il trasporto. Per motivi di sicurezza, nell’ambito di iniziative di protezione degli animali è consentito il trasporto di al massimo un animale a persona in cabina o nella stiva. Anche in questo caso verrà addebitato l’importo forfettario sopra indicato. Vige l’obbligo del passaporto per animali; il passeggero deve essere riportato come proprietario sul passaporto per animali da compagnia dell’UE.
Il trasporto in cabina di cani per ciechi o cani guida è gratuito. Condizioni indispensabili sono la registrazione anticipata, al più tardi 48 ore prima della partenza del volo, la nostra conferma della registrazione e un attestato dimostrante la necessità medica. Si prega di comprendere che non è possibile trasportare in cabina più di due cani per ciechi o cani guida contemporaneamente.

12.0 Bambini non accompagnati e trasporto di bambini piccoli e di persone con mobilità ridotta
12.1 Bambini non accompagnati (UM)
I bambini da 5 a 11 anni di età possono viaggiare con Condor anche da soli. Il servizio UM deve essere richiesto al più tardi 8 ore prima della partenza del volo ed assicura un’assistenza intensiva fin dal momento del check-in in aeroporto. Al tempo stesso – ma soltanto previa registrazione al più tardi 48 ore prima della partenza – viene effettuata una prenotazione gratuita del posto a sedere. Si fa presente che la prenotazione del posto a sedere su eventuali voli navetta di altre compagnie aeree comporta un costo e potrebbe non essere possibile. I bambini non accompagnati pagano il prezzo intero del biglietto più un costo di servizio pari a € 30 per tratta.
Se due bambini non accompagnati viaggiano insieme, per entrambi verrà addebitato il costo del servizio UM pari a € 30 per bambino e tratta, ma il secondo bambino beneficerà della riduzione per bambini del prezzo del biglietto.
All'aeroporto di partenza dovranno essere forniti tutti i dati rilevanti (nome, indirizzo, numero di telefono) delle persone che accompagnano o vengono a prendere il bambino all'aeroporto, fino al momento della consegna/presa in consegna del bambino stesso.
Se queste persone non sono i genitori, è necessario presentare una delega dei genitori al momento del check-in ed a quello della presa in consegna del bambino. La delega è tuttavia necessaria soltanto nel caso in cui tali persone siano diverse da quelle indicate al momento della prenotazione. Le persone che accompagnano/prendono in consegna il bambino devono presentare un documento di riconoscimento valido con foto.
A bordo l’assistenza verrà garantita dal nostro personale di bordo. Si prega di notare che i bambini che al momento del volo non hanno ancora compiuto il 5° anno d'età devono sempre viaggiare accompagnati dai genitori, da fratelli/sorelle di età superiore a 16 anni o da altre persone autorizzate di età superiore a 18 anni.
Per i bambini non accompagnati dai 5 agli 11 anni di età è previsto l'obbligo di registrazione.
Su espressa richiesta dei genitori, i ragazzi fino a 16 anni verranno assistiti da Condor come bambini non accompagnati.
12.2 Trasporto di bambini di età inferiore o superiore ai 2 anni
Qualora un bambino che non ha ancora compiuto i 12 anni viaggi in compagnia di un solo genitore, può essere opportuno al fine di evitare equivoci e complicazioni presentare una dichiarazione scritta dell’altro genitore in cui questo autorizza l’effettuazione del volo/dei voli insieme al genitore accompagnatore.
Ciascun adulto può accompagnare al massimo un bambino di età inferiore ai 2 anni (senza diritto di posto a sedere). Su richiesta un adulto può accompagnare un secondo bambino di età inferiore ai 2 anni, a condizione che per il secondo bambino venga prenotato un posto a sedere al prezzo normale.
Avvertenza: un bambino al di sotto dei 2 anni deve essere registrato come bambino da 2 a 11 anni, con applicazione della relativa tariffa, se compie 2 anni prima del volo di ritorno.
Come servizio speciale per le famiglie con bambini sotto i 2 anni, Condor offre la possibilità di prenotare gratuitamente i posti a sedere. Le prenotazioni di posti a sedere per famiglie con bambini sotto i 2 anni (composte da due adulti, almeno un bambino sotto i 2 anni e fratelli o sorelle dai 2 agli 11 anni) sono gratuite. Previa registrazione anticipata al più tardi 48 ore prima della partenza, Condor mette a disposizione a bordo ovetti/porte-enfant per neonati fino a 6 mesi circa e/o fino a 8 kg di peso. Si prega di notare però che questo servizio non può essere fornito sui voli navetta effettuati da altre compagnie aeree.
12.3 Persone con mobilità ridotta
Condor offre alle persone ed ai passeggeri disabili con mobilità ridotta tutto l’aiuto possibile, sia in aeroporto, sia durante il volo. Aiuto e assistenza sono gratuiti. A causa di limiti di capacità è richiesta la registrazione al più tardi 48 ore prima della partenza; la registrazione deve essere confermata da Condor.
Qualora il passeggero, a causa di problemi fisici o psichici, non sia in grado di provvedere a se stesso durante il volo e necessiti di aiuto e assistenza continui, il trasporto potrà avvenire soltanto in presenza di un accompagnatore, che dovrà pagare il biglietto a prezzo intero.
Ai passeggeri con fratture ossee recenti consigliamo di evitare i viaggi in aereo per le prime 48 ore dopo la frattura, in quanto ciò potrebbe comportare un aumento dei rischi sanitari. Si fa notare espressamente che sussiste il rischio di complicazioni quali trombosi, disturbi della circolazione, gonfiori ecc. In ogni caso, i passeggeri ingessati la cui frattura si sia verificata nei sette giorni precedenti devono esibire un certificato medico che ne attesti l’idoneità al volo; l’ingessatura deve essere inoltre aperta nel senso della lunghezza.

13.0 Disposizioni relative al bagaglio
Nell’ambito del contratto di trasporto aereo, ad ogni passeggero è consentito portare con sé una quantità definita di bagagli come bagaglio in franchigia. Tale quantità è indicata sul biglietto aereo ovvero nell’offerta di Condor accettata dal passeggero e alla base del contratto di trasporto aereo. Per il trasporto di bagaglio eccedente la franchigia o di bagaglio speciale deve essere corrisposto un supplemento. Al check-in il bagaglio dei passeggeri viene sottoposto a controlli a campione. Si ricorda che gli oggetti elencati al paragrafo 10 non possono essere trasportati né nel bagaglio registrato, né nel bagaglio a mano. Si fa notare inoltre che il bagaglio a mano non può contenere oggetti appuntiti e affilati, come ad es. coltelli, forbici o utensili contenuti in set per manicure e simili. Tali oggetti possono essere trasportati esclusivamente nel bagaglio registrato.
Se si utilizzano voli navetta di altre compagnie aeree per un volo Condor, per l’intera tratta di ogni volo navetta valgono le Condizioni Generali di Trasporto della compagnia aerea che effettua tale tratta. Se il passeggero ha prenotato prestazioni speciali o il trasporto di bagaglio speciale su una tratta Condor, tale prenotazione vale solo per la tratta operata da Condor. Lo stesso vale per agevolazioni o vantaggi collegati a prenotazioni nella nostra Comfort Class o Premium Economy Class.
13.1 Bagaglio a mano
Ogni passeggero può portare con sé in cabina, senza pagamento di supplemento, un solo bagaglio a mano del peso massimo di 6 kg. In aggiunta a tale bagaglio a mano è possibile portare con sé gratuitamente in cabina una borsetta piccola, un laptop con relativa custodia, un ombrello e un ausilio di deambulazione, se effettivamente necessario. Il bagaglio a mano non deve superare le misure 55 x 40 x 20 cm. Qualora il bagaglio a mano ecceda il peso massimo consentito o le misure massime consentite, Condor è autorizzata a richiedere un supplemento per il bagaglio eccedente. Inoltre, per motivi di sicurezza il personale di terra e di bordo è tenuto a far sistemare eventuali bagagli non ammessi nella stiva, insieme al resto del bagaglio.Condor non si assume alcuna responsabilità per gli oggetti di valore o fragili contenuti nei bagagli a mano che, superando i limiti di peso o di misura, debbano essere trasportati come bagaglio registrato.
In ogni caso il bagaglio a mano deve poter essere sistemato sotto il sedile di fronte al passeggero o nell'apposito scomparto. Qualora il bagaglio a mano non risponda a questi criteri o non soddisfi i requisiti di sicurezza, dovrà essere trasportato come bagaglio registrato. Gli oggetti non adatti al trasporto nella stiva (ad esempio gli strumenti musicali delicati) possono essere accettati per il trasporto nella cabina dell'aeromobile solo nel caso in cui Condor ne sia stata preventivamente informata e abbia dato il proprio assenso in merito. Per questo trasporto di bagaglio speciale è richiesto un supplemento a parte.
In conformità al Regolamento (CE) 1546/2006, su tutti i voli in partenza dall’Europa (anche sui voli esteri) è consentito trasportare nel bagaglio a mano soltanto confezioni non superiori ai 100 ml ciascuna di sostanze liquide, contenitori sotto pressione (ad es. bombolette spray), paste, lozioni e altre sostanze tipo gel. Fa fede l’indicazione di capacità stampata sulla confezione, non il livello di riempimento. Tutti i singoli contenitori devono essere trasportati interamente in un sacchetto di plastica trasparente richiudibile avente una capienza massima di un litro e devono essere mostrati al controllo di sicurezza. È consentito un solo sacchetto per persona. Per i farmaci e gli alimenti per neonati valgono disposizioni speciali. Regolamenti identici o simili sono stati promulgati anche da vari stati non appartenenti all’Unione Europea. Informazioni dettagliate possono essere ottenute rivolgendosi a Condor o ai suoi agenti autorizzati.
13.2 Bagaglio in eccesso
Se il bagaglio a mano supera il peso massimo consentito per il bagaglio a mano ovvero se il peso complessivo del bagaglio supera i limiti di peso prescritti, Condor è autorizzata a richiedere il pagamento di un supplemento per il bagaglio in eccesso.
A partire dal 01.11.2009 si applicano le seguenti tariffe per bagaglio in eccesso:
sui voli a corto e medio raggio (ad es. Baleari, Turchia, Grecia, Isole Canarie, Egitto, Madeira, Marocco, Cipro) € 10 per tratta e kg;
sui voli a lungo raggio (ad es. Kenya, Sri Lanka, Sal, Isole di Capo Verde, Tailandia, Caraibi, Messico, USA) € 20 per tratta e kg.
Qualora il bagaglio superi la franchigia di 20 kg o più, Condor dovrà esserne informata obbligatoriamente al più tardi 48 ore prima della partenza.
Condor non si assume alcuna responsabilità per i bagagli eventualmente lasciati al check-in o al cancello di imbarco. Gli eventuali costi derivanti dalla custodia o dallo smaltimento di tali bagagli saranno addebitati al loro proprietario.
13.3 Seggiolini auto a bordo dei voli Condor
13.4 Trasporto di bagaglio speciale e sportivo
Per il trasporto di bagaglio speciale o sportivo deve essere corrisposto un supplemento.
13.5 Il trasporto di bagagli speciali e attrezzi sportivi può avvenire esclusivamente per mezzo di imballaggi o contenitori adatti allo scopo. Ogni attrezzo sportivo deve essere imballato e consegnato a parte, ovvero separatamente rispetto al normale bagaglio di viaggio. In caso contrario, sull’intero bagaglio verrà applicata la tariffa prevista per il bagaglio in eccesso, che può essere maggiore della tariffa forfettaria prevista per bagagli speciali e attrezzi sportivi. Gli addetti al check-in si riservano il diritto di controllare a campione il bagaglio speciale o sportivo imballato ed eventualmente di negare il trasporto in caso di mancata osservanza delle disposizioni. Si fa presente che il bagaglio sportivo deve contenere esclusivamente gli attrezzi sportivi propriamente detti, in particolare non deve contenere capi di abbigliamento. Per il trasporto di canoe e kajak è richiesta una dichiarazione di esonero di responsabilità. Si fa presente che il bagaglio speciale e sportivo è soggetto all’obbligo di registrazione. La registrazione deve essere effettuata al più tardi 48 ore prima della partenza.
Non sono soggetti alla registrazione come bagaglio speciale le carrozzine e i passeggini per bambini, i lettini da viaggio per bambini e i seggiolini auto per bambini non destinati all’uso a bordo. Non sono soggetti a registrazione anche gli ombrelloni ed i bagagli in eccesso contenuti in valigie fino a 20 kg oltre la franchigia bagaglio. In presenza di bagaglio speciale o sportivo il check-in richiede più tempo: in tal caso, quindi, la presentazione allo sportello del check-in deve avvenire al più tardi 120 minuti prima della partenza prevista (180 minuti per i voli diretti negli USA o in Canada). I supplementi per il trasporto di bagaglio speciale, bagaglio sportivo e bagaglio in eccesso devono essere pagati tramite carta di credito o procedura di addebito su conto corrente bancario al momento della registrazione del bagaglio stesso o al più tardi al momento del check-in. Non è possibile effettuare il pagamento in un momento successivo.
In caso di utilizzo di voli navetta di altre compagnie aeree, le condizioni di trasporto della prima compagnia aerea utilizzata valgono per l’intera tratta. In questo caso si raccomanda vivamente di informarsi in anticipo presso la compagnia aerea in questione.
13.6 Non è consentito inserire nel bagaglio registrato:
- denaro contante, gioielli, metalli preziosi, fotocamere e videocamere, telefoni cellulari, apparecchiature elettroniche (ad es. laptop o PC), ausili ottici delicati, documenti commerciali, campioni, opere d’arte pregiate dal valore commerciale superiore a € 300, oggetti deperibili o fragili, passaporti ed altri documenti di riconoscimento, medicinali indispensabili ed oggetti pregiati dal valore commerciale superiore a € 300 (fa fede il valore da nuovo) salvo si tratti di capi di abbigliamento.
Come previsto dall’articolo 20 della Convenzione di Montréal, Condor non si assume alcuna responsabilità per il danneggiamento o la perdita di oggetti inseriti nel bagaglio registrato in violazione delle disposizioni di cui sopra. Ciò vale anche per i danni conseguenti e indiretti derivanti dal trasporto di tali oggetti nel bagaglio registrato.

14.0 Responsabilità e termini per l’azione di risarcimento
Per la responsabilità di Condor e delle altre società interessate al trasporto dei passeggeri valgono le Condizioni di Trasporto della rispettiva società.
Il trasporto è soggetto alla convenzione del 28 marzo 1999 per la standardizzazione di alcune disposizioni in materia di voli aerei internazionali (Convenzione di Montréal), nonché al Regolamento (CE) n. 2027/97 come modificato dal Regolamento (CE) n. 889/2002. La Convenzione di Montréal regola e limita la responsabilità di Condor in caso di morte o lesioni personali, perdita o danneggiamento del bagaglio e ritardi.
Conformemente alla Convenzione di Montréal, la responsabilità è limitata come segue:
- non esistono limiti finanziari di responsabilità in caso di lesioni personali o morte del passeggero; per danni fino a 113.100 diritti speciali di prelievo (DSP) per passeggero (ca. € 123.000) non è data facoltà di dimostrare che il danno sia imputabile completamente o in parte alla persona danneggiata. Per danni eccedenti tale importo, Condor sarà esonerato dalla responsabilità se è in grado di dimostrare che il danno non è dovuto a negligenza, atto illecito o omissione propria o dei propri dipendenti o incaricati ovvero che è dovuto esclusivamente a negligenza, atto illecito o omissione di terzi (art. 21 della Convenzione di Montréal); Condor provvederà ad un anticipo di pagamento a copertura delle immediate necessità economiche della persona avente diritto al risarcimento;
- nei casi di distruzione, perdita, anche perdita parziale, danneggiamento o ritardo del bagaglio registrato la responsabilità è limitata a 1.131 DSP (ca. € 1.227); qualora il valore del bagaglio registrato superi tale cifra, il passeggero deve informare il vettore aereo al momento del check-in, o in alternativa stipulare prima della partenza un’assicurazione che copra l’intero valore del bagaglio;
- l’assicurazione non è inclusa nel prezzo del trasporto; raccomandiamo vivamente di stipulare una polizza assicurativa che copra i casi di annullamento del viaggio e di perdita o danneggiamento del bagaglio; la stipula di una tale polizza può essere richiesta per nostro tramite al nostro partner assicurativo ELVIA - Versicherungsgesellschaft AG, 81536 München; la liquidazione dei danni coperti da tale polizza non è di competenza di Condor;
- in caso di ritardo nel trasporto aereo del passeggero la responsabilità è limitata a 4.694 DSP (ca. € 5.100);
In caso di danneggiamento, perdita anche parziale o distruzione del bagaglio, il passeggero è tenuto a darne tempestivamente comunicazione per iscritto a Condor. In caso di danneggiamento o perdita anche parziale è indispensabile denunciare il danno in aeroporto: il passeggero riceverà a tale scopo un cosiddetto modulo PIR. Se il passeggero riprende in consegna il bagaglio registrato senza compilare un PIR, Condor presume fino a prova contraria che il bagaglio riconsegnato fosse integro ed esente da danni. Graffi, piccole ammaccature e abrasioni non sono considerati danni al bagaglio registrato, bensì fenomeni di usura conseguenti al normale uso del bagaglio. Il passeggero è pregato di assicurarsi che il proprio bagaglio possa resistere alle sollecitazioni proprie del trasporto aereo ed in particolare che offra una sufficiente protezione dalle infiltrazioni di umidità. Le limitazioni di responsabilità non si applicano nei casi di dolo o negligenza da parte di Condor.
In caso di danneggiamento o perdita parziale del bagaglio registrato, la comunicazione scritta deve pervenire a Condor prima possibile, e comunque non più tardi di 7 giorni (21 giorni per i bagagli in ritardo) dopo la riconsegna del bagaglio. Fa fede il timbro postale di spedizione della comunicazione scritta. Il momento di consegna di un PIR non fa fede per il rispetto delle scadenze sopra citate.
Qualora il passeggero sia corresponsabile del danno subito, si applicheranno le norme di legge del diritto applicabile relative all’esonero o alla limitazione dell’obbligo di risarcimento in caso di concorso di colpa della persona danneggiata. Ciò vale anche nel caso in cui la persona danneggiata sia venuta meno ai propri obblighi di riduzione e limitazione del danno.
Condor non risponde dei danni derivanti dal rispetto di disposizioni statali ovvero dalla mancata osservanza di tali disposizioni da parte del passeggero.
Le disposizioni della Convenzione di Montréal restano impregiudicate dalle clausole precedenti.
Le vie legali per l’azione di risarcimento devono essere adite entro un massimo di due anni decorrenti dal giorno di arrivo a destinazione o dal giorno previsto per l'arrivo a destinazione dell'aeromobile o dal giorno in cui il trasporto è stato interrotto.

15.0 Orari, ritardi e cancellazioni/cambiamenti di orario dei voli, diritti dei passeggeri
15.1 Gli orari di volo pubblicati possono subire variazioni tra la data di pubblicazione e la data di prenotazione e/o viaggio. Tali orari non sono garantiti e non costituiscono parte integrante del contratto di trasporto.
Prima di accettare la prenotazione, comunichiamo al passeggero l'orario del volo così come previsto dai piani di volo validi in quel momento. L’orario di volo definitivo verrà comunicato al passeggero non appena stabilito.
15.2 Condor si sforzerà di limitare per quanto possibile i cambiamenti di orario dei voli e di informarne i passeggeri con il maggiore anticipo possibile. Gli orari di volo comunicati possono subire variazioni nei limiti ragionevoli dettati da esigenze tecniche.
Condor è autorizzata ad utilizzare un diverso aeromobile e ad incaricare del trasporto, in misura totale o parziale, altre compagnie aeree; in questo caso, Condor rimane tuttavia responsabile del trasporto oggetto della prenotazione.
Qualora il passeggero abbia indicato un recapito, Condor provvederà ad informarlo prima possibile di eventuali variazioni del trasporto.
15.3 In caso di negato imbarco ingiustificato o di cancellazione del volo, Condor si impegna in presenza dei relativi presupposti di legge a fornire le prestazioni previste dal Regolamento della Comunità Europea (CE) n. 261/2004. In caso di ritardo Condor fornirà al passeggero le prestazioni di assistenza previste dal suddetto Regolamento.
Avvertenza ai sensi del Regolamento CE 261/2004 – Diritti dei passeggeri
In caso di negato imbarco a causa di overbooking, cancellazione del volo o ritardo di almeno 2 ore, al passeggero sono riconosciuti ai sensi del Regolamento sopra citato i diritti di seguito indicati. La presente avvertenza è obbligatoria, ma non costituisce fondamento né per le pretese di risarcimento, né per l’interpretazione delle disposizioni relative alla responsabilità contenute nella Convenzione di Montréal.
I diritti sanciti nel Regolamento valgono soltanto per i passeggeri che dispongano di una prenotazione confermata per il volo in questione, che si siano presentati all’accettazione all’orario indicato (o, in mancanza di indicazioni, al più tardi 45 minuti prima dell’orario di partenza previsto) e che abbiano prenotato il volo ad una tariffa accessibile al pubblico.
In caso di ritardo superiore a 2 ore per tratte inferiori o pari a 1.500 km, superiore a 3 ore per tratte tra 1.500 e 3.500 km e superiore a 4 ore per tratte superiori a 3.500 km, il passeggero ha diritto a ricevere prestazioni di assistenza sotto forma di pasti e bevande corrispondenti alla classe di trasporto prenotata e in congrua relazione alla durata dell’attesa, a 2 telefonate o fax o e-mail nonché al pernottamento in hotel qualora il volo venga effettuato soltanto il giorno successivo a quello previsto. Il diritto alle prestazioni di assistenza decade nel caso in cui la loro fornitura ritardi ulteriormente la partenza del volo. In caso di ritardo superiore a 5 ore il passeggero ha il diritto di recedere dal contratto di trasporto e di ottenere entro 7 giorni il rimborso del biglietto aereo qualora il volo sia divenuto inutile a causa del ritardo, nonché, se del caso, di essere ricondotto al punto di partenza iniziale non appena possibile.
In caso di overbooking il passeggero ha diritto a prestazioni di assistenza; inoltre Condor gli offrirà l’imbarco su un volo alternativo per la destinazione finale, in condizioni di viaggio comparabili. Qualora il passeggero preferisca rinunciare al volo, avrà diritto al rimborso del prezzo del biglietto. In ogni caso avrà diritto ad una compensazione pecuniaria in ragione della lunghezza della tratta aerea. Per le tratte aeree inferiori o pari a 1.500 km la compensazione pecuniaria è di € 250 a persona, per le tratte tra 1.500 e 3.500 km di € 400 a persona e per le tratte superiori a 3.500 km di € 600 a persona. Il passeggero può scegliere tra il pagamento in contanti o sotto forma di buono di viaggio. La compensazione pecuniaria si riduce del 50% nel caso in cui Condor sia in grado di offrire un volo alternativo per l’aeroporto di destinazione il cui orario di arrivo non superi rispettivamente di oltre 2, 3 o 4 ore (secondo la lunghezza della tratta aerea) quello originariamente prenotato. Il diritto del passeggero alle prestazioni sopra citate decade nel caso in cui l’imbarco venga negato per giustificato motivo, in base alle disposizioni precedenti e seguenti.
In caso di cancellazione di un volo previsto, il passeggero ha diritto alle stesse prestazioni di assistenza, compensazione pecuniaria e rimborso del biglietto aereo previste nel caso di negato imbarco per i motivi già citati. Il diritto del passeggero alle prestazioni sopra citate decade qualora la cancellazione sia dovuta a circostanze eccezionali che non si sarebbero comunque potute evitare anche se fossero state adottate tutte le misure del caso. Il diritto a ricevere la compensazione pecuniaria decade inoltre anche nel caso in cui il passeggero sia stato informato della variazione nel rispetto delle seguenti scadenze: almeno 14 giorni prima della partenza prevista in caso di cancellazione, tra 14 e 7 giorni prima della partenza prevista in caso di ritardo della partenza non superiore a 2 ore e ritardo dell’arrivo non superiore a 4 ore, meno di 7 giorni prima della partenza prevista in caso di ritardo della partenza non superiore a 1 ora e ritardo dell’arrivo non superiore a 2 ore.
Condor ha facoltà di dichiarare che le compensazioni pecuniarie verranno detratte da eventuali risarcimenti a qualsiasi titolo concessi.

16.0 Dispositivi elettronici, obbligo di allacciare le cinture, divieto di fumare, documenti di viaggio, violazione delle disposizioni di ingresso in un paese e sanzioni legali
16.1 Dispositivi elettronici
L’uso non autorizzato di dispositivi elettronici quali ad es. telefoni cellulari, laptop, lettori CD, giochi elettronici, apparecchi trasmittenti e walkie-talkie a bordo dell’aeromobile è vietato e può essere soggetto a sanzioni. Sono esclusi dal divieto gli apparecchi acustici e gli stimolatori cardiaci. Si prega di rispettare le istruzioni del personale di bordo. In caso di incertezza si prega di rivolgersi al personale di bordo per sapere se l’uso di un determinato dispositivo elettronico è consentito o meno.
16.2 Obbligo di allacciare le cinture
Si ricorda che per la sicurezza dei passeggeri vige l’obbligo di tenere allacciate le cinture di sicurezza per tutta la durata del volo quando si è seduti al proprio posto. Le istruzioni del personale di bordo devono essere tassativamente rispettate.
16.3 Divieto di fumare
Su tutti i voli Condor non è consentito fumare. Tale divieto vige in tutti i settori dell’aeromobile e per l’intera permanenza a bordo. Ogni violazione del divieto di fumare verrà immediatamente denunciata; potrà essere inoltre negata la prosecuzione del volo. Le spese da ciò derivanti saranno in ogni caso a carico del passeggero.
16.4 Documenti di viaggio
È obbligo e responsabilità del passeggero procurarsi tutti i documenti di ingresso e di espatrio e i visti necessari per il viaggio; il passeggero è altresì tenuto a rispettare tutte le disposizioni degli stati di transito, partenza o arrivo, nonché i regolamenti e le istruzioni di Condor in merito. Condor non è responsabile delle eventuali conseguenze derivanti dal mancato possesso dei documenti necessari o dall'inosservanza delle norme e disposizioni del caso.
Prima dell’inizio del viaggio, il passeggero è tenuto a presentare i documenti di ingresso e di espatrio, i certificati sanitari e gli altri documenti prescritti dai paesi in questione e a consentire a Condor di effettuare una copia degli stessi. Condor si riserva il diritto di negare l’imbarco al passeggero nel caso in cui le disposizioni previste non siano rispettate o i documenti siano incompleti. Condor non è responsabile di eventuali perdite o spese derivanti dall'inosservanza di tali norme da parte del passeggero.
16.5 Violazione delle disposizioni di ingresso in un paese e sanzioni legali
Qualora gli venga vietato l'ingresso in un paese, il passeggero è obbligato a pagare eventuali sanzioni inflitte a Condor dal paese in questione. Se le autorità locali impongono a Condor di condurre il passeggero al paese di partenza o ad altro paese in quanto non autorizzato ad entrare nel paese in questione (sia esso di transito o destinazione), il passeggero è tenuto inoltre al pagamento del prezzo del biglietto applicabile. Per il pagamento di questo biglietto è possibile ricorrere ai pagamenti corrisposti a Condor per il trasporto non usufruito oppure utilizzare eventuali fondi del passeggero in possesso di Condor. Il prezzo del biglietto pagato per il trasporto fino al luogo di espulsione o non accettazione non verrà rimborsato.
Qualora Condor incorra in eventuali multe o sanzioni, depositare un’eventuale cauzione o affrontare ulteriori spese a causa del mancato rispetto da parte del passeggero delle norme previste dallo stato di destinazione o transito, o della mancata esibizione dei documenti previsti da tali norme, il passeggero è obbligato a rimborsare su richiesta di Condor l'importo pagato o depositato e le spese sostenute. Per coprire le spese Condor può ricorrere a mezzi in possesso del passeggero. L'importo di eventuali multe o sanzioni varia da paese a paese e può essere superiore al prezzo del biglietto. È quindi nell’interesse del passeggero rispettare tassativamente le disposizioni in materia di ingresso in territorio straniero.

17.0 Tutela dei dati
Il passeggero riconosce di avere fornito a Condor i propri dati personali per le seguenti finalità: prenotazioni di voli, eventuale acquisto di servizi speciali, espletamento delle formalità di ingresso in territorio straniero e trasmissione di tali dati alle autorità competenti per quanto attiene all’effettuazione del viaggio. Il passeggero autorizza Condor a trasmettere tali dati per il conseguimento delle finalità sopra indicate ai propri uffici, agenti autorizzati, autorità nazionali ed estere, altre compagnie aeree ed altre istanze incaricate di fornire i servizi sopra citati. Nell’ambito dell’assistenza ai clienti Condor ricorre anche all’aiuto di società di servizi esterne. I collaboratori di tali società sono naturalmente tenuti al rispetto delle stesse severe disposizioni di tutela dei dati personali vigenti per Condor stessa. .

18.0 Assicurazioni
Il prezzo del biglietto non include assicurazioni, in particolare contro il rischio di un annullamento del viaggio soggetto a penale. Si raccomanda vivamente di stipulare una polizza assicurativa a tal fine al momento della prenotazione. Eventuali danni coperti da tale polizza dovranno essere tempestivamente denunciati alla compagnia assicurativa: la liquidazione degli stessi non è di competenza di Condor.

19.0 Avvertenza ai sensi del Regolamento (CE) 2027/97 come modificato dal Regolamento (CE) 889/02
La presente avvertenza è obbligatoria ai sensi del Regolamento (CE) 889/02 ma non costituisce fondamento né per eventuali pretese di risarcimento, né per l’interpretazione delle disposizioni della Convenzione di Montréal. Poiché Condor è obbligata per legge a pubblicare questa avvertenza, essa non è parte del contratto di trasporto tra il passeggero e Condor.
Responsabilità del vettore aereo per i passeggeri e il loro bagaglio
La presente avvertenza riassume le norme relative alla responsabilità applicabili ai vettori aerei della Comunità in conformità al diritto comunitario ed alla Convenzione di Montréal.
19.1 Risarcimento in caso di morte o lesioni
Non esistono limiti finanziari di responsabilità in caso di lesioni personali o morte del passeggero. Per danni alle persone fino a 113.100 DSP il vettore aereo non può contestare le richieste di risarcimento. Per danni eccedenti tale importo il vettore aereo può contestare una richiesta di risarcimento se è in grado di provare che il danno non è imputabile a propria negligenza o colpa.
19.2 Anticipi di pagamento
In caso di lesioni o morte di un passeggero, il vettore deve versare entro 15 giorni dall'identificazione della persona avente titolo al risarcimento un anticipo di pagamento per far fronte alle immediate necessità economiche. In caso di morte, l'anticipo non può essere inferiore a 16.000 DSP.
19.3 Ritardi nel trasporto dei passeggeri
In caso di ritardo nel trasporto dei passeggeri, il vettore è responsabile per il danno a meno che non abbia adottato tutte le misure necessarie e possibili per evitarlo. La responsabilità per i danni derivanti da ritardi nel trasporto dei passeggeri è limitata a 4.694 DSP. Resta impregiudicata un’eventuale responsabilità ai sensi del Regolamento (CE) 261/04.
19.4 Ritardi nel trasporto dei bagagli
In caso di ritardo nel trasporto dei bagagli, il vettore aereo è responsabile per il danno a meno che non abbia adottato tutte le misure necessarie e possibili per evitarlo. La responsabilità per i danni derivanti da ritardi nel trasporto dei bagagli è limitata a 1.131 DSP.
19.5 Distruzione, perdita o deterioramento dei bagagli
Il vettore aereo è responsabile nel caso di distruzione, perdita o deterioramento dei bagagli fino a 1.131 DSP. In caso di bagaglio registrato, il vettore aereo è responsabile del danno anche se il suo comportamento è esente da colpa, salvo difetto inerente al bagaglio stesso. Per quanto riguarda il bagaglio non registrato, il vettore aereo è responsabile solo se il danno è imputabile a sua colpa.
19.6 Limiti di responsabilità più elevati per il bagaglio
I passeggeri possono beneficiare di un limite di responsabilità più elevato dietro rilascio di una speciale dichiarazione, al più tardi al momento della registrazione, e pagamento di un supplemento.
19.7 Reclami relativi al bagaglio
In caso di danneggiamento, ritardo, perdita o distruzione durante il trasporto del bagaglio, il passeggero deve sporgere quanto prima reclamo per iscritto al vettore. Nel caso in cui il bagaglio registrato sia danneggiato, il passeggero deve sporgere reclamo per iscritto entro 7 giorni, e in caso di ritardo entro 21 giorni, dalla data in cui il bagaglio è stato messo a disposizione del passeggero.
19.8 Responsabilità del vettore contraente e del vettore effettivo
Se il vettore aereo che opera il volo non è il vettore aereo contraente, il passeggero ha facoltà di presentare una richiesta di risarcimento o un reclamo all’uno o all’altro vettore. Se il nome o codice di un vettore aereo figura sul biglietto, questo vettore è il vettore contraente.
19.9 Termini per l’azione di risarcimento
Le vie legali per l’azione di risarcimento devono essere adite entro due anni dalla data di arrivo del volo o dalla data in cui il volo sarebbe dovuto arrivare.
Le norme di cui sopra si basano sulla Convenzione di Montréal del 28 maggio 1999, messa in atto nella Comunità dal regolamento (CE) n. 2027/97, come modificato dal regolamento (CE) n. 889/2002 e dalle legislazioni nazionali degli Stati membri.

20.0 Diritto applicabile e foro competente
20.1 Diritto applicabile
I contratti di trasporto stipulati con Condor e le presenti Condizioni Generali sono soggetti al diritto tedesco.
20.2 Foro competente
Il foro competente per le azioni legali intentate dal passeggero, dove questo sia un commerciante (Kaufmann) ai sensi del Codice commerciale tedesco (HGB), è Kelsterbach. Il presente accordo relativo al foro competente non vale per i diritti derivanti dalla Convenzione di Montréal o dal Regolamento (CE) n. 261/04.

21.0 Rail & Fly
I biglietti ferroviari “Rail&Fly” sono prenotabili soltanto in combinazione con un volo Condor prenotato in agenzia di viaggi, al sito www.condor.com oppure tramite il Service Center di Condor tramite il sistema Condor per la vendita di biglietti individuali. Condor è esclusivamente intermediatore dei servizi di trasporto della Deutsche Bahn AG e non si assume alcuna responsabilità per i servizi stessi.
Il biglietto ferroviario dà diritto ad usufruire del viaggio in seconda classe su tutti i treni e su tutte le tratte della Deutsche Bahn AG, compresi i collegamenti ICE. I biglietti ferroviari possono essere utilizzati il giorno precedente il volo di andata, il giorno stesso del volo di andata, il giorno stesso del volo di ritorno ed il giorno successivo al volo di ritorno. Nella scelta del collegamento ferroviario si prega di ricordare che esso deve costituire un collegamento diretto dal luogo di residenza all’aeroporto di partenza.
Si fa presente che non è mai possibile escludere eventuali ritardi dei treni della Deutsche Bahn AG dovuti a circostanze esterne. I collegamenti ferroviari devono quindi essere scelti in modo tale da assicurare l’arrivo al check-in al più tardi 120 minuti prima della partenza (180 minuti per i voli diretti negli USA/Canada). Il passeggero è responsabile del proprio arrivo tempestivo all’aeroporto di partenza.
Per il trasporto effettuato da Deutsche Bahn AG (Rail&Fly) valgono le condizioni per il trasporto di persone della Deutsche Bahn AG.
I biglietti ferroviari (Rail&Fly) possono essere annullati gratuitamente fino a 24 ore prima della partenza prevista. Scaduto tale termine l’annullamento non è più possibile, neppure per il biglietto ferroviario di ritorno. Per l’annullamento e il rispetto della relativa scadenza è necessario far pervenire a Condor per iscritto i biglietti ferroviari originali; per il rispetto del termine di annullamento fa fede il ricevimento da parte di Condor. Il prezzo dei biglietti della Deutsche Bahn AG viene riscosso da Condor per conto della Deutsche Bahn AG.
L’acquisto online del prodotto “Rail & Fly” è possibile esclusivamente sul sito Internet tedesco.
Ultimo aggiornamento: 20 aprile 2010, con riserva di modifiche.
Condor Flugdienst GmbH
Am Grünen Weg 1 - 3
65451 Kelsterbach
